Темное предсказание - Страница 56


К оглавлению

56

Легкий всплеск. Тишина. Волнение улеглось, Луна отражалась теперь в зеркальном пруду как в настоящем зеркале. Какая ясная ночь сегодня!

Я наклонилась к воде и при свете луны снова увидела ту же картину: скала, пещера и какая-то фигура прикована к стене. Ли! До пояса голый, со следами истязаний по всему телу.

— Ли! — в отчаянии позвала я.

Он поднял голову и посмотрел на меня. Он смотрел мне в глаза через толщу воды!

Гравий заскрипел. Шаги. Я снова скрылась за той же проклятущей статуей, которая чем-то там, вполне определенным, напомнила Милдред кое-кого!


Очередная парочка больше часа ворковала, обнявшись, на берегу пруда, не переставая целоваться. Кавалер даже выдал стихотворный экспромт, за что опять же был вознагражден длинным поцелуем. Ожидая, пока они наобнимаются и уберутся отсюда, я промерзла до костей и устала.

Я уже подходила ко дворцу, когда из-за живой изгороди появился знакомый силуэт, тонкие пальцы железной хваткой сжали мое запястье, и резкий голос спросил:

— Где тебя черти носят?

Вырвать руку из этих тисков я не могла. Как же больно впился!

— Ты опять выставила меня на посмешище!

— Да что ты! А ты меня? Оказывается, мне не хватает ума запомнить числа и масти!

— А что мне было делать, скажи на милость? Ты же не умеешь играть в карты!

— Молодец, славно придумал. Вот и мне пришлось импровизировать!

Кайран посмотрел на меня и вдруг выпустил мое запястье, и погладил меня по руке со словами:

— Прости, Фелисити, ты права. Ты вообще молодец.

От такой неожиданной перемены настроения мне стало не по себе.

— Как ты быстро приспосабливаешься, Кайран! И так привольно чувствуешь себя в любом веке. Как рыба в воде. Везде ты свой. Тебя этому научили на Авалоне?

— Допустим, — Кайран прищурился, — разве это плохо?

— Мы учитель и ученица, между нами недопустимы какие-то личные отношения, забыл?

— Но мы теперь не в Лондоне. Здесь нас никто не знает.

И он вдруг резко притянул меня к себе.

Никак не возьму в толк, что все эти идеальные породистые мужчины, которым только туалетную воду и нижнее белье рекламировать, находят в такой, как я? Сначала Леандер, потом Ричард и вот теперь еще и Кайран! Пусть даже я и похудела на четыре размера, но я все еще та же Фелисити Морган.

— Та же, именно та же, — подтвердил Кайран, заглядывая мне в глаза, — ты права, красавицей тебя не назовешь. Честно говоря, я не собирался с тобой обниматься. Наоборот, мне хотелось тебе шею свернуть.

Вот спасибо!

— Нет, ты не понимаешь, — продолжал Кайран, — я чувствую твой запах, и меня начинает к тебе тянуть. Что ты такое?

— Кайран, я понятия не имею, о чем ты говоришь. Я устала и замерзла. Иди играй на бильярде. Я не возражаю. Мы же не на самом деле обручены.

К моему великому облегчению, он молча отвел меня в апартаменты. Там пожелал доброй ночи и откланялся. Пошел прикидываться рождественским подарком без упаковки.

ТЕНЬ

На другое утро мне повстречались те самые два ювелира, которые ждали аудиенции у королевы, чтобы предложить ей то самое колье. Познакомить их с мадам де ла Мотт не составило труда. И все трое удалились куда-то с таинственным видом.

А час спустя мы с Кайраном оказались в Лондоне.

История вернулась в нужное русло. А я кружила по лондонскому кольцу в метро. Судя по газетам, меня не было десять дней. И как же мне это объяснить в колледже? И что я скажу матери? Хотя мать — это, ей-богу, наименьшая из проблем. Она никогда не задает вопросов. Главное — у меня сегодня смена в музее. Надеюсь, меня еще не уволили с работы. Но сначала домой — мне необходима горячая ванна, чтобы смыть с себя вековую грязь.


Такое впечатление, что в моих вещах кто-то рылся. Белую блузку точно кто-то надевал, а между тем я помню, что оставляла ее на вешалке чистой и глаженой. Перевернуты все майки и носки. Ой, носки! В ящике с ними была спрятана фибула Карла Великого!

Я судорожно перерыла весь шкаф. Фибулы не было. Вывалила все вещи на кровать. Платье от Йона Джорджа тоже пропало. Даже из нижнего белья ничего не осталось. Сперли! Унесли самое дорогое и красивое: подарок императора франков и подарок модного кутюрье!

Беда не приходит одна: автобус ушел у меня из-под носа. Я опоздала на работу на десять минут, там меня определили в зал живописи шестнадцатого и семнадцатого веков, где висела эта картина с козой и замком. Коза, увидев меня, тут же начала жевать траву.

Авалон, будь он неладен! Ну да. Теперь узнаю пейзаж. И как можно было принять замок на холме за итальянскую виллу? Вилла, как бы не так!

— Вы опоздали, — произнес у меня за спиной шеф мистер Биглоу. — К счастью, сегодня у нас немного посетителей. Завтра состоится вручение премии БАФТА, и весь Лондон дежурит сейчас у Ковент-Гардена в надежде урвать автограф кинозвезды. Прошу вас больше не опаздывать, мисс Морган.

— Разумеется, мистер Биглоу!

— С вами все хорошо, мисс Морган?

— Все отлично, сэр, спасибо.

— Мисс Хиллиард дежурила за вас всю прошлую неделю. У вас усталый вид, — и он поднял руку, как будто хотел убрать прядь волос с моего лба.

Ничего себе! И этот туда же! Мужчине за пятьдесят. Надеюсь, я просто напомнила ему его дочь. О чем-то другом даже думать боюсь.

Как бы то ни было, мистер Биглоу оказался прав: сегодня в музее было пусто. После девяти вечера я вообще осталась в зале одна. Картина с видом Авалона жила своей жизнью. Козы щипали траву, волны бились о скалы, ветер шевелил кроны деревьев. А между стволами скользила какая-то тень… Так, секундочку! Знаю я эту тень! Некто, кто выглядит как человек в хламиде и плаще с капюшоном, я видела его в авалонской библиотеке. Ой, что это он делает? Выходит из картины?! Ой, нет! Ой, спасите! Бегом отсюда!

56