Кайран снова согнулся в поклоне и неумолимо повлек меня за собой прочь из детской, даже не дав мне поблагодарить мадам де Турзель за ее великодушие и помощь.
Он протащил меня через коридор в сад. Как только нас не могли больше видеть из окон дворца, я встала и выдернула у него свою руку.
— Что ты меня тащишь! Я не осел!
— Еще какой, — рявкнул Кайран, — самый настоящий! Ослица! С чего тебе вздумалось путешествовать тут в одиночку? Ты хоть представляешь, как это опасно?
Весь его придворный шарм улетучился, галантности как не бывало. Он гневно сверкал глазами и в ярости скрежетал зубами. Мне даже показалось, что он готов извергнуть пламя, как огнедышащий дракон. От него пахнуло жаром, хотя его эльфийская температура должна была быть не выше 25 градусов по Цельсию. Мне стало страшно.
— Я не сама… Я не собиралась… Я не специально…
Кайран не дал мне договорить.
— Да что ты! — негодовал эльф. — В чужой стране, в чужом времени, при незнакомом дворе с его этикетом, с его темницами, в которых плачут даже самые дерзкие, и все это накануне Революции! Потрясающее легкомыслие! Что ты тут забыла? Кого ты тут ищешь? Моего кузена? Его и след простыл, если он вообще тут появлялся. Здесь нет никаких примет, никаких улик, никаких доказательств! Ничего!
— Он здесь был! — выпалила я, потирая запястье после железных пальцев Кайрана. — А если тут так опасно, мог бы прийти за мной и пораньше!
— Я хотел преподать тебе урок! Но у мадемуазель, очевидно, все схвачено. Здесь в Версале все так похоже на сказку. Принцессы, короли, восхитительный замок. А если нет хлеба, пусть едят пирожные, чтобы не умереть с голоду, так, да?
Да иди ты, оратор!
В следующий момент мы уже оказались снова в Лондоне двадцать первого века.
Час спустя я лежала в своей кровати и чувствовала себя значительно лучше, все-таки у себя дома и под теплым одеялом.
Ну, и что дало это путешествие ко двору Луи XVI? Не много. Теперь я знаю, что могу самостоятельно перемещаться во времени, к тому же именно в нужное мне время и место, это первое. А в зеркальном пруду я увидела, что Ли томится где-то в плену. Это второе. И это водное видение еще надо как-то истолковать. Это третье.
Что это было? Будущее, настоящее или прошлое? Можно ли спросить об этом Кайрана? А если не его, то кого же тогда? Эмона? Но как с ним связаться? С этими мыслями я и уснула.
Ничего себе! Ну и новости я получил от моего информатора! Не могу поверить. Немедленно прочь из Версаля. Здесь этот код никак не получится расшифровать. Кроме того, надо предупредить дядюшку. У нас предатель. Предатель в Королевском совете! Один из ближайших доверенных лиц короля предал его. Замыслил недоброе. Его необходимо остановить.
Не могу понять только, при чем здесь Фелисити? Почему она? Неужели она на самом деле спасет наш эльфийский мир? Она не догадывалась о нашем существовании до последнего времени и до сих пор ничего не знает о наследии Пана. Это страшное наследие, у него страшные приметы и признаки. И как ей со всем этим справиться! Они изменят весь наш мир. Что может она одна против этого? А между тем приходится относиться к ее миссии серьезно. Доказательства неопровержимы. Теперь понятно, зачем нам нужны светлые регалии Пана. Если доказательства правдивы, то одни только эти регалии могут спасти мир эльфов. Я должен исчезнуть как можно скорее из Версаля, пусть хоть даже у всех на глазах, сейчас не важно! Я очутился в Лондоне в Сент-Джеймском парке возле пруда Серпантин. В неверном свете парковых фонарей прочитал записку, что мне передал мой информатор. Какие-то числа. Координаты. Система координат. И мне ясно, где искать. В Корнуолле. На родине Фелисити.
— Знаете, что нам нужно? — Кори вскочил так резко, что мы все вздрогнули. — Отвлечься! С тех пор как исчез Ли, мы торчим тут в школе, как дураки, в похоронном настроении! Что скажет Ли, когда вернется и застанет нас в трауре?
Мы с Филлис переглянулись. Настроение у нас и в самом деле было хуже некуда. И Ли отсутствовал уже четыре недели.
Что-то случилось, это очевидно. Кайран молчал. После моего путешествия в Версаль, длившегося, к счастью, всего шесть дней, он со мной почти не общался.
— Без Ли как-то пусто. — Николь подперла щеки руками.
— Но он все же не пуп земли, — заметила Филлис.
— Что делать будем, Кори? — поинтересовалась я. — Пойдем в кино или в клуб с живой музыкой на Ковент-Гарден?
— Еще не придумал, — признался Кори.
— Может, начнем веселиться прямо здесь и сейчас? — предложила Филлис.
— Шутишь? — нахмурилась Руби.
Филлис замотала головой и кивнула куда-то в сторону. Мы проследили за ее взглядом. На школьном дворе в окружении обожающих девчонок изнывал от скуки наш учитель истории мистер Дункан.
— Поиграем! — приступила Филлис.
— О да! — присвистнул Кори. — Да здравствует мисс Эйл в черном латексе.
— Да нет! — Филлис хлопнула его по плечу.
— А что тогда? — Кори потер плечо.
— Может, лучше пошутим с мистером Дунканом? — предложила Руби.
— Мистер Кайран в черном латексе? — хихикнул Кори.
Мы дружно прыснули со смеху, глядя на Кайрана. У него был такой вид, словно он сейчас начнет махать вокруг себя плеткой или хлыстом и сыпать проклятиями.
— Мистеру Дункану очень пошли бы узкие кожаные брюки, — решила Николь.